Informácia o možnosti používania jazyka národnostnej menšiny v úradnom styku podľa § 2 ods. 3 zákona č. 184/1999 Z. z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení neskorších predpisov
Názov orgánu verejnej správy : Mesto Dunajská Streda
Miesto pôsobenia: Hlavná 50/16, Dunajská Streda
JAZYK MENŠINY, ktorý občania Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, môžu používať v úradnom styku pred týmto orgánom: maďarský jazyk
Mesto Dunajská Streda zabezpečuje možnosť používania maďarského jazyka nasledujúcim spôsobom:
• v každej kancelárii mestského úradu
Ak občanovi Slovenskej republiky boli porušené jeho práva používať maďarský jazyk v ústnom a písomnom styku (§ 7b zákona) na Mestskom úrade v Dunajskej Strede, môže túto skutočnosť oznámiť Úradu vlády Slovenskej republiky, ktorý začne vo veci správne konanie.
Príloha | Veľkosť | Dátum pridania | Typ dokumentu | Prevziať |
---|---|---|---|---|
Názov: Smernica o používaní maďarského jazyka ako jazyk národnostnej menšiny na MsÚ | Veľkosť: 131.07 KB |
Typ dokumentu: |
Stiahnuť: |
- Právo vo vzťahu k Mestu Dunajská Streda ( k mestskému úradu) komunikovať v ústnom a písomnom styku vrátane predkladania písomných listín a dôkazov aj v maďarskom jazyku.
- Právo na odpoveď orgánu verejnej správy na podanie napísané v maďarskom jazyku aj v maďarskom jazyku, vrátane práva požiadať o vydanie rozhodnutia v správnom konaní aj v maďarskom jazyku (od 1. júla 2012) a právo požiadať o vydanie dvojjazyčného rodného listu, úmrtného listu, povolenia, oprávnenia, potvrdenia, vyjadrenia a vyhlásenia (na ostatné verejné listiny sa toto právo nevzťahuje) aj v maďarskom jazyku (od 1. júla 2012).
V pochybnostiach je rozhodujúce znenie odpovede orgánu verejnej správy v štátnom jazyku.
- Právo požiadať o poskytnutie dvojjazyčného úradného formulára, a to v štátnom jazyku a v maďarskom jazyku ( od 1. júla 2012).
Na vybavovanie vecí v maďarskom jazyku sa vzťahujú rovnaké lehoty ako na vybavovanie vecí v štátnom jazyku.
- Mesto Dunajská Streda poskytne odpoveď na podanie napísané v maďarskom jazyku okrem štátneho jazyka aj v maďarskom jazyku. V pochybnostiach je rozhodujúce znenie odpovede v štátnom jazyku. Odpoveď orgánu verejnej správy, ktorá je verejnou listinou, sa vydáva okrem štátneho jazyka aj v maďarskom jazyku len vtedy, ak ide o povolenie, oprávnenie, potvrdenie, vyjadrenie, vyhlásenie.
- Rozhodnutie Mesta Dunajská Streda v správnom konaní sa v prípade, ak sa konanie začalo podaním v maďarskom jazyku alebo na požiadanie vydáva okrem štátneho jazyka v rovnopise aj v maďarskom jazyku (od 1. júla 2012). V pochybnostiach je rozhodujúci text rozhodnutia v štátnom jazyku.
- Rodný list, sobášny list, povolenia, oprávnenia, potvrdenia, vyjadrenia a vyhlásenia sa na požiadanie vydávajú dvojjazyčne, a to v štátnom jazyku a v maďarskom jazyku. V pochybnostiach je rozhodujúci text verejnej listiny v štátnom jazyku (od 1. júla 2012).
- Mesto Dunajská Streda poskytuje občanom úradné formuláre vydané v rozsahu jeho pôsobnosti na požiadanie dvojjazyčne, a to v štátnom jazyku a v maďarskom jazyku (od 1. júla 2012).